Een concordantisch onderzoek toont, dat "lambanoo" zoals gebruikt in Handelingen 1:20; Romeinen 5:17; Hebbreeen 5:4, objectief is. Het betreft een aanbieding van iets.
Daarentegen drukken de volgende iets subjectiefs uit:
Dechomai
- Lukas 8:13 "En die op de steenrots bezaaid worden zijn deze, die ... het woord met vreugde ontvangen"
- Handelingen 7:38 "Deze is het (Mozes) ... welke de levende woorden ontving"
- Handelingen 17:11 "Deze (Bereers) ... die het woord ontvingen met alle toegenegenheid"
- 2 Korinthe 6:1 "Dat gij de genade Gods niet tevergeefs moogt ontvangen hebben"
- 2 Korinthe 11:4 "Indien gij een anderen geest ontvingt (lambanoo), dien gij niet hebt ontvangen (lambanoo), of een ander Evangelie, dat gij niet hebt aangenomen (dechomai)"
- 2 Thessalonicenzen 2:10 "Degenen, die verloren gaan; daardoor dat zij de liefde der waarheid niet aangenomen hebben, om zalig te worden".
Paralambanoo.
- Johannes 1:11 "De Zijnen hebben Hem niet aangenomen"
- 1 Korinthe 15:1 "Het Evangelie ... hetwelk gij ook aangenomen hebt"
- Kolossenzen 2:6"Gelijk gij dan Christus Jezus, den Heere, hebt aangenomen, wandelt alzo in Hem"
- 1 Thessalonicenzen 2:13 "Als gij het woord der prediking van God van ons ontvangen hebt (paralamb.), gij dat aangenomen, hebt (dechomai) ..."
Paradechomai.
- Markus 4:20 "En deze zijn, die in de goede aarde bezaaid zijn, welke het woord horen en aannemen"
Epilambanoo
- 1 Timotheus 6:12 "Grijp naar het eeuwige leven, tot hetwelk gij ook geroepen zijt"