-
Dagboek - Dag 117
Dag 117 "Laten Uw ogen open zijn, nacht en dag, over dit huis, over deze plaats, waarvan U hebt gezegd: Mijn Naam zal daar zijn, om te luisteren naar het gebed dat Uw dienaar op deze plaats zal bidden" (1 Kon. 8:29). Salomo bidt tegenover heel de gemeente. Hij benoemt allerlei zonden en misstappen die het volk kan begaan en smeekt: luistert Ú dan in de hemel en vergeef. Hij stort heel zijn hart uit. Hij weet dat het volk ongehoorzaam zal zijn en doet een beroep op de beloften aan de...
"Bijbelstudie = vernieuwd worden in je denken en zorgt voor verandering in je leven."
- Gegevens
- Categorie: Informatie
- Hits: 17662
Waarom kaleo?
Wat betekent kaleo?
Het Griekse woord kaleo komt 147 maal voor in het Nieuwe Testament van de Bijbel en wordt meestal vertaald met roepen. Volgens de Lexicon Bijbels Grieks (uitgeverij Skandalon, schrijver J.A. Murre; ISBN 978-94-92183-31-6 www.skandalon.nl zie ook de recensie) heeft het de volgende betekenissen:
De Here God roept de mens op om in Hem te geloven en zich aan Hem toe te vertrouwen, zodanig dat het leven een feest wordt, want we zijn welkom bij Hem. We worden dan niet meer aangeklaagd door de boze en we ontvangen dan de roeping die van boven is.
Via deze site willen we die roeping belichten zodat we ons samen kunnen verwonderen over de genade die ons deel is geworden door het verlossingswerk van Jezus Christus. We zijn geen volgelingen meer, maar zijn in Christus geplaatst en geroepen tot een hemels burgerschap.
Kolossenzen 3:1-4 zegt: "Indien gij dan met Christus opgewekt zijt, zo zoekt de dingen, die boven zijn, waar Christus is, zittende aan de rechter hand Gods. 2 Bedenkt de dingen, die boven zijn, niet die op de aarde zijn. 3 Want gij zijt gestorven, en uw leven is met Christus verborgen in God. 4 Wanneer nu Christus zal geopenbaard zijn, Die ons leven is, dan zult ook gij met Hem geopenbaard worden in heerlijkheid. ".
Het Griekse woord kaleo komt 147 maal voor in het Nieuwe Testament van de Bijbel en wordt meestal vertaald met roepen. Volgens de Lexicon Bijbels Grieks (uitgeverij Skandalon, schrijver J.A. Murre; ISBN 978-94-92183-31-6 www.skandalon.nl zie ook de recensie) heeft het de volgende betekenissen:
- oproepen , bijeenroepen, of aanroepen
- uitnodigen (in huis, voor een feest (welkom, gast voortreffelijk)
- dagvaarden, aanklagen, aan de orde stellen
- een mens roepen, een roeping geven
- noemen of heten
- tot zich roepen, ontbieden, toeroepen
De Here God roept de mens op om in Hem te geloven en zich aan Hem toe te vertrouwen, zodanig dat het leven een feest wordt, want we zijn welkom bij Hem. We worden dan niet meer aangeklaagd door de boze en we ontvangen dan de roeping die van boven is.
Via deze site willen we die roeping belichten zodat we ons samen kunnen verwonderen over de genade die ons deel is geworden door het verlossingswerk van Jezus Christus. We zijn geen volgelingen meer, maar zijn in Christus geplaatst en geroepen tot een hemels burgerschap.
Kolossenzen 3:1-4 zegt: "Indien gij dan met Christus opgewekt zijt, zo zoekt de dingen, die boven zijn, waar Christus is, zittende aan de rechter hand Gods. 2 Bedenkt de dingen, die boven zijn, niet die op de aarde zijn. 3 Want gij zijt gestorven, en uw leven is met Christus verborgen in God. 4 Wanneer nu Christus zal geopenbaard zijn, Die ons leven is, dan zult ook gij met Hem geopenbaard worden in heerlijkheid. ".